Today’s device from William Packard’s The Poet’s Dictionary: A Handbook of Prosody and Poetic Devices is
Macaronics: The use of foreign words to enrich the texture of DICTION in a poetic line. The most common practice of macaronics is the mixture of vernacular worlds with Latin words, but macaronics can be any combination of two or more languages in any given passage.
I tried to use today’s device as a forced writing exercise, comfortable in the notion that poets all over the country are doing something similar, either through a collective daily writing prompt, or some other self-imposed practice. In other words, what follows is a draft – but I’m sure it isn’t the only draft on the internet today! Thanks for reading! Continue reading “April 22, 2010 (and Happy Earth Day)”